Chủ Nhật, 5 tháng 11, 2023

KHẢ NĂNG DÙNG NGÔN NGỮ KÉM, MỘT TRONG NHỮNG LÝ DO KHIẾN DÂN TỘC VIỆT NAM TỤT HẬU

 KHẢ NĂNG DÙNG NGÔN NGỮ KÉM, MỘT TRONG NHỮNG LÝ DO KHIẾN DÂN TỘC VIỆT NAM TỤT HẬU

_______ Tại sao có những quốc gia giàu và những quốc gia nghèo? Phần lớn là do các quốc gia giàu thì người dân thường có nhiều phát minh sáng chế, tác phẩm hơn. Tại sao họ lại có nhiều phát minh sáng chế hơn chúng ta? Nguyên nhân chính là họ suy nghĩ giỏi hơn chúng ta, suy nghĩ nhiều, suy nghĩ rộng hơn chúng ta. Tại sao họ lại suy nghĩ giỏi hơn chúng ta? Chúng ta phải đặt lại câu hỏi là "hành động suy nghĩ" cần gì? Cần ngôn ngữ, chúng ta suy nghĩ bằng ngôn ngữ, chúng ta suy nghĩ bằng tiếng Việt. Nghĩa là số lượng từ vựng tiếng Việt trong đầu của mỗi người Việt càng phong phú thì khả năng suy nghĩ càng sâu sắc và phong phú. Các lý do khiến chúng ta kém khả năng ngôn ngữ: 1. Cuộc sống nông dân ở nông thôn ít cần dùng nhiều ngôn ngữ, đặc biệt là những từ vựng xa xôi ít dùng như trừu tượng, tượng hình, tượng thanh, thiên văn, vĩ mô, vi mô, minh triết, minh bạch, quán tính, trọng lực... 2. Số người biết chữ của người Việt trước đây rất ít, lại chỉ biết chữ Hán, chữ Hán không phải chữ của dân tộc ta, nghĩa là biết chữ Hán nhưng năng lực suy nghĩ vẫn bị giới hạn vì chúng ta vẫn suy nghĩ bằng tiếng Việt. Chữ Nôm là chữ miêu tả tiếng Việt mới được dùng nhiều từ thế kỷ 18, nhưng mà chữ Nôm cũng khá phức tạp, cũng ít người biết chữ nôm. Vì ít người biết chữ lại ít người biết chữ Nôm nên chúng ta không có nhiều sách vở để con cháu đọc, để khiến người Việt trước đây có khả năng suy nghĩ tốt hơn. 3. Chữ quốc ngữ là chữ hiện tại mới có lịch sử ngắn, người Việt, đặc biệt là thế hệ từ 30-35 tuổi trở lên tuổi thơ thường phải sống trong hoàn cảnh đói khổ, nhiều người bỏ học sớm, người đọc sách báo nhiều và thích đọc sách báo (để vốn từ rộng) thì càng ít. Tỷ lệ biết chữ thấp, tỷ lệ người đọc sách càng thấp, nghĩa là tỷ lệ người có số lượng từ vựng nhiều là rất ít. Chúng ta đi sau phương Tây vài trăm năm trước tiên là ở ngôn ngữ, khi từ thế kỷ 16-19 họ đã sở hữu rất nhiều sách viết về những chủ đề rất phức tạp như triết học, khoa học, chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa xã hội, chủ nghĩa cộng sản,... những chủ đề mà sở hữu nhiều từ vựng phức tạp. Vì năng lực ngôn ngữ của họ cao hơn người Việt nên khả năng suy nghĩ sâu sắc và phong phú hơn người Việt. Họ có nhiều phát minh, sáng chế, tác phẩm hơn người Việt là điều dễ hiểu. Điều may mắn là tiếng Việt là một ngôn ngữ phong phú và dễ dàng trở nên phong phú, trước tiên là vì chúng ta sở hữu nhiều từ Hán Việt, đó cũng là may mắn của các dân tộc bị ảnh hưởng bởi văn hóa Trung Hoa, TQ thường là quốc gia đông dân nhất trong lịch sử, và lịch sử hàng nghìn năm của hàng tỷ con người trên mảnh đất rộng lớn đó khiến họ phát minh ra nhiều từ vựng mà các dân tộc ít người và bị giới hạn bởi địa lý không thể phát minh được. Hiện nay các từ vựng được dùng trong học thuật và nghiên cứu thường đều là từ Hán Việt, nếu không có từ vựng gốc Hán, thì người Nhật hay người Hàn Quốc cũng chẳng bao giờ đạt được sự giàu có như hiện tại, bởi lẽ đơn giản là họ bị giới hạn bởi tư duy vì tư duy bị giới hạn bởi ngôn ngữ. Ngôn ngữ kém cũng là vấn đề của các dân tộc ngắn đời, các bộ tộc bán khai mới tiến lên cuộc sống văn minh, nhóm người này thường không đủ từ vựng để suy nghĩ được xa, như vậy việc các nước châu Âu phổ biến ngôn ngữ của họ cho các dân tộc ở châu Phi, châu Mỹ thật ra cũng giúp các dân tộc đó có tiền đề cho sự phát triển tốt hơn. Điều này cho chúng ta thấy 2 điều cực kỳ cực kỳ quan trọng: 1. Chúng ta phải hiểu và giỏi từ Hán Việt, thật là ngu xuẩn khi ai đó kêu gọi từ bỏ, hạn chế từ Hán Việt, giống như việc ai đó ghét Mỹ nên kêu gọi đừng dùng Internet mà Mỹ phát minh ra, đừng dùng các định lý toán học do người phương Tây phát minh ra vì ghét phương Tây. Từ Hán Việt lại đã được tổ tiên chúng ta biến thành của mình rồi, chúng ta phải cực kỳ giỏi từ Hán Việt mới đúng, giống như ta muốn đánh bại người phương Tây phải học tập khoa học của người phương Tây và cố gắng giỏi hơn họ. Có những câu chúng ta vì kém từ Hán Việt nên hiểu sai dẫn đến tai họa tiềm ẩn như: 'Nhân bất vị kỷ, thiên tru địa diệt': Hiểu sai là người không vì mình, trời chu đất diệt Thật ra chữ "vị" phải đọc là vi, vi trong từ "tu vi", nghĩa là "vi kỷ" là tu luyện bản thân. Câu này hiểu đúng là con người nếu không tự rèn luyện mình để tiến lên thì trời đất cũng không tha. 2. Chúng ta phải giỏi tiếng Việt, để giỏi tiếng Việt cần phải đọc và nghe, viết tiếng Việt thường xuyên, đặc biệt là các chủ đề phức tạp dùng nhiều từ vựng ít dùng trong đời thường. Nhiều người sai lầm nghĩ là giỏi tiếng Anh là được, tiếng Anh không phải ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng ta, chúng ta giỏi tiếng Anh đến mấy cũng bị giới hạn tiềm năng và không thể đạt được những đỉnh cao vì năng lực suy nghĩ bằng tiếng Anh của chúng ta bị giới hạn. Tôi từng đọc một số tiểu thuyết của người Trung Quốc, đương nhiên là đã dịch ra tiếng Việt, tôi phát hiện là người TQ dùng được nhiều từ vựng sâu sắc và phong phú, khả năng sử dụng ngôn ngữ của người bình thường ở Trung Quốc cũng giỏi hơn người Việt nhiều, điều này khiến tôi khá lo lắng vì có vẻ chúng ta đã thua người TQ ngay từ xuất phát điểm là khả năng dùng ngôn ngữ. Vịt Vui Vẻ

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

PHỎNG VẤN NHÂN CHỨNG TRONG VỤ CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT, TRẦN MẠNH HẢO

PHỎNG VẤN NHÂN CHỨNG TRONG VỤ CẢI CÁCH RUỘNG ĐẤT Ông Trần Mạnh Hảo (1947), nhà thơ, nhà văn, nhà báo. Ông từng là đảng viên Đảng Cộng sản Vi...